接下來的幾天,洛陽生活有條不紊。
不論是陸玉兒還是水萊麗都沒有在這段時間打擾洛陽。
洛陽享受難得的平靜,而小說《楚留香傳奇》在登錄日本的各大書店之後,還真取得了不錯的銷量。
日本讀者對洛陽的抵制,經過《龍珠》這部肆虐日本的爆紅漫畫之後,已然是消減了不少,除了一些頑固分子之外,許許多多的讀者都不再把洛陽當做國家敵人來看待。
這部小說上架,並沒有受到大規模抗議。
那句藝術無國界,某些程度上來說其實也並沒有什麼錯,只是和《龍珠》一面倒的優秀口碑不同的是,《楚留香傳奇》這部小說在日本讀者這裏獲得的評價,頗有些褒貶不一。
「一部不知所云的小說!」
「比《龍珠》差遠了,這個洛陽還是適合畫漫畫啊。」
「挺有意思的,這種叫做武俠的題材和推理結合,看得我一夜沒睡覺。」
「我也蠻喜歡這部小說的,雖然其中的推理並不嚴謹,但看這種小說我為的是武俠那種味道。」
「早有聽聞龍國武俠的大名,特意看了一下《楚留香傳奇》,不知道是不是翻譯的原因,這部小說感覺並不合我胃口,感覺這本書的劇情根本就是在胡扯好不好。」
「通篇不知道寫的什麼,洛君這本書完全敗壞了我先前對他那部《龍珠》的好印象,以後為洛君的漫畫買單沒問題,但是想讓我為洛君的小說消費是不可能了,實在沒什麼好看的感覺。」
……
大概有一半的日本讀者,對《楚留香傳奇》並不感冒。
但是也有一半的讀者認為這部小說沒問題,武俠加上推理很符合口味。
總之,圍繞小說產生了不少的爭吵,洛陽自然也是在關注,《楚留香傳奇》是自己的小說,而今自己恰巧身處日本,肯定是會近距離觀察自己小說在日本境況的。
隨着這些爭吵,《楚留香傳奇》已經足足賣出了六百多萬冊。
當然是比不上漫畫《龍珠》的,但如果因此覺得《楚留香傳奇》不行,那就大錯特錯了,事實上幾天時間賣出幾百萬的銷量,在日本已經可以稱之為暢銷書了,《楚留香傳奇》一時間風頭無兩!
更有意思的是,日本這邊還有人建立了專門的洛陽粉絲論壇。
所有喜歡《龍珠》的漫迷,或者喜歡《楚留香傳奇》的讀者,都會在這裏齊聚一堂,每天熱情討論着洛陽的作品。
洛陽也混入了自己的粉絲群體之中,偶爾還會在以自己名字命名的論壇發帖,這種打入自己國外粉絲群內部的感覺,讓洛陽覺得很有意思,每天看着這些粉絲在論壇討論的東西,也常常讓洛陽產生新想法。
反正他本來就沒指望《楚留香傳奇》通殺日本讀者,那是不現實的想法。
雖說在日本武俠有一定的市場,但每個人口味不同,就連龍國都有許多人對武俠小說並不感冒,就更別說日本這種地方了,能有目前的成績,洛陽已經感到很滿意了。
「《楚留香傳奇》的最大缺點就是故事之間不夠連貫。」
在逛着自己粉絲建立的論壇,洛陽看到有人發出這樣的一個帖子。
在《楚留香傳奇》中,一共有八個故事,古龍並非一次性寫出來的,事實上除了主角和固定配角基本不變外,每個故事都是相當獨立的,這也是古龍一向的行文特點。
「沒錯,《楚留香》不是很連貫。」一個叫做無盡之愛的日本讀者跟帖道。
又有人跟帖道:「其中甚至還有自相矛盾的地方,在蝙蝠傳奇里原隨雲和金靈芝最後明明死了,為什麼在下一個故事裏,也就是桃花傳奇里,楚留香和胡鐵花去金老太那裏祝壽,然後又出現了金靈芝,還和胡鐵花眉來眼去的?如果金靈芝沒死,只是原隨雲死了,那為什麼不交代金靈芝從石頭上掉下去是怎麼脫險的?她到底死了嗎?」
當看到這個跟
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0195s 3.928MB